CAPACITARÁN A COMUNIDADES INDÍGENAS PARA ATENCIÓN DE INFARTOS FULMINANTES

Distribuirán manuales en seis lenguas originarias

 

Seis comunidades indígenas recibirán capacitación en su lengua para conocer el procedimiento de atención para personas que podrían sufrir un infarto fulminante y que sepan actuar rápidamente, informó el coordinador de la carrera de Emergencias, Seguridad Laboral y Rescate, del Centro Universitario de Ciencias de la Salud (CUCS), doctor Luis Manuel Espinoza Castillo.

 

Los primeros cinco minutos son fundamentales para atender a quienes presenten síntomas de un infarto y aplicarles la técnica de reanimación cardiopulmonar. Conocer estos procedimientos se hace indispensable en estas comunidades que, por lo general, se encuentran alejadas de los servicios médicos, explicó.

 

El proyecto impulsado por Espinoza Castillo pretende generar guías rápidas que sean traducidas a 64 lenguas indígenas en México. En una primera etapa ya trabaja en la producción de estos documentos en purépecha, náhuatl, wixárika, tzotzil, tarahumara y tepehuana, consideradas las de mayor número de hablantes.

 

“Un primer paso es traducir estas en guías rápidas para que tengan los procedimientos y sepan qué hacer en situaciones especiales con adultos, pero también cómo actuar con niños, embarazadas y adultos mayores. Este último grupo de población tiene 70 por ciento de riesgo de muertes súbitas o infarto fulminante”, explicó el especialista.

 

Las guías serán distribuidas en los centros comunitarios, casas ejidales y de gobierno, y en lugares de reunión en cada comunidad. También se buscará dar capacitación presencial a partir del próximo ciclo escolar para complementar dicha información, y buscar la forma de que las comunidades cuenten con desfibriladores automáticos que ayudarían todavía más a elevar el rango de supervivencia de una persona.

 

En la capacitación participarían especialistas, académicos y estudiantes de carreras relacionadas con Medicina, Emergencias y Enfermería del CUCS.